java

Sunday, June 10, 2012

Japan struggles against US statue to comfort women by hankyoreh

http://www.hani.co.kr/arti/english_edition/e_international/534214.html

Japan struggles against US statue to comfort women
Posted on : May.23,2012 11:36 KSTModified on : May.23,2012 11:44 KST
프린트facebook1twitter0


Diplomats seeking the removal of New Jersey monument to wartime sexual slaves
By Kwon Tae-ho and Jeong Nam-ku, Washington and Tokyo correspondents
Tokyo is hard at work trying to get a New Jersey monument to comfort women taken down.

Hiroki Shigeyuki, Japan’s general consul in New York, met with Palisades Park mayor James Rotundo on May 1 to offer gifts in exchange for having a monument to comfort women removed, Japan’s Kyodo News Agency reported on May 22.

The news service quoted Korean-American deputy mayor Jason Kim, who was present at the meeting between Rotundo and Hiroki, as saying the general consul offered to donate cherry trees and books in exchange for the monument‘s removal.

While making the request, Hiroki reportedly acknowledged the Japanese military’s involvement in drafting women to serve as sexual slaves during World War II. He also referenced a 1993 statement of “apology and reflection” by then-Chief Cabinet Secretary Kono Yohei.

However, Rotundo rejected the proposal, saying the goal of the monument was to alert future generations to the horrors of war, not to criticize Japan, Kyodo reported.

But on May 6, four Liberal Democratic Party members of the Japanese House of Representatives visited the Palisades Park City Hall to make their own demands for the monument’s removal. In the process, they argued that comfort women were managed by private businesses without government involvement, that Korean women participated voluntarily, and that the Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan, a prominent group working for the comfort women, has ties to Pyongyang.

Rotundo once again dismissed the demands, stating that the monument was erected by US taxpayers rather than Koreans and that the city council checked the historical accuracy before putting it up.

More demands could be made by Japan to the US government and Congress in the future.

Korean American Voters’ Council (KAVC) director Kim Dong-suk, who spearheaded the effort to erect the monument, said Japan’s aim is to turn the statue’s removal into a bone of contention between Koreans and Japanese in the United States.

Kim added that the move also seemed to be a kind of diplomatic response to recent Korean-American calls to have the body of water east of the Korean Peninsula listed on maps as the “East Sea” as well as the “Sea of Japan.”

Korean-American groups responded vehemently to news of Japan’s demands, making plans to put up comfort women memorials in 22 regions of the US with large Korean populations, talking with city authorities about building the country’s first road to commemorate the comfort women in Flushing’s Koreatown, and pushing for the issuance of a commemorative stamp.

The Palisades Park memorial was made with a site and stone donated by the city to KAVC after the July 2007 passage of a US House of Representatives resolution on the comfort women issue. It was erected in 2010, with additional support from overseas Koreans.

Please direct questions or comments to [english@hani.co.kr]



http://www.nishinippon.co.jp/nnp/item/306559
慰安婦の碑 米で波紋
2012年6月7日 22:24 カテゴリー:アジア・世界

図書館の脇に立つ従軍慰安婦の碑。市民有志が建て、市が場所を提供した=ニュージャージー州パリセイズパーク市

「碑を撤去するつもりはない」と語るロトゥンド市長(左)とキム副市長

米ニューヨーク・マンハッタンからハドソン川を渡り車で約30分のニュージャージー州パリセイズパーク市。人口約2万人の51%を韓国系が占める市中心部の住宅街に、その碑は立つ。

高さ1メートルほどの御影石に約60センチ四方の額が埋め込まれ、うずくまる女性を旧日本軍の兵が威圧しているような絵とともに、次の文字が刻まれる。

「1930年代から45年にかけ、大日本帝国の軍隊により、慰安婦として拉致された20万人を超える女性と少女を忘れないために」

旧日本軍の従軍慰安婦を記念して建てられたこの小さな碑が今、米国で波紋を広げている。日本の在ニューヨーク総領事や自民党議員が撤去を要請。反発した在米韓国人社会は全米22カ所に同様の碑を建てる計画で、米紙ニューヨーク・タイムズにはナチスによるユダヤ人大量虐殺(ホロコースト)を引き合いに、慰安婦問題への「適切な謝罪をしていない」と日本政府を批判する全面意見広告も出た。

碑は公立図書館の脇にひっそりと立ち、通りかかっても気付かないほどだ。地元住民以外が立ち入る場所でもない。2010年10月に建てられ、約1年半は何事も起きなかった。火を付けたのは、日本の国会だった。

◇   ◇

今年3月、参院予算委員会で自民党の山谷えり子議員が碑の存在を取り上げ、記述は事実かとただした。野田佳彦首相は「数値や経緯を含め根拠がないのではないか」と答弁。「20万人」と「拉致」の記述が問題視され、碑は一気に政治問題となった。

5月1日、ニューヨーク総領事がロトゥンド市長、キム副市長らと面会。同6日には山谷氏ら自民党議員4人も市を訪れ市長らに撤去を迫った。同党「領土に関する特命委員会」も同17日、官房長官に撤去への働き掛けをするよう申し入れた。

二つの面会をロトゥンド市長らは振り返る。

「総領事は友好のため桜や漫画の本を寄贈したいと申し出た。こちらが喜んでいると、『それをスムーズに進めるためには少し問題がある。慰安婦の碑を撤去してほしい』と突然、言い出した」 「国会議員たちは、軍が強制連行した事実はない。だから撤去しろの一点張りだった」

いずれの要請も市長は断った。韓国系のキム副市長は「ユダヤ人街で、ドイツ人がホロコーストの碑を撤去しろと言うのと同じだ」と憤る。

◇   ◇

撤去要請への反発はすぐに出た。5月29日付のニューヨーク・タイムズに掲載されたショッキングな全面意見広告。

「覚えていますか」の見出しとともに、1970年にワルシャワのホロコースト慰霊碑前でひざまずく西ドイツのブラント首相の写真。「この行為はドイツによる心からの謝罪の象徴となった」とし、「対照的に、日本政府は慰安婦問題で適切な謝罪と補償をしていない」と主張した。

韓国メディアによると、広告は「撤去要請への抗議」として韓国・誠信女子大のソ・ギョンドク客員教授が企画し、歌手のキム・ジャンフンさんが費用を負担。今後、CNNなどでもCMを流す予定という。韓国系住民が多い全米22カ所で慰安婦の碑を建てる計画のほか、ニューヨーク市では慰安婦を記念するため、通りの名称を変更する案も持ち上がっている。

こうした事態に、パリセイズパークの碑づくりを主導した地元市民団体のパク氏(40)らメンバーは困惑を隠せない。「(多民族国家の)米国で、民族のアイデンティティーと歴史を忘れないために碑を建てた。慰安婦問題を知らない韓国系米国人も多い。反日運動では決してなく、人権学習だ。だから、建てる場所も図書館を選んだ」

寄付金約3千ドル(約24万円)でできた小さな碑はしかし、彼らの意図とは別次元のいがみ合いの渦に巻き込まれている。(ワシントン宮崎昌治)

×      ×

▼従軍慰安婦をめぐる動き

旧日本軍の従軍慰安婦をめぐっては昨年8月、韓国の憲法裁判所が問題解決の努力をしないのは憲法違反と判断。これを機に李明博大統領が日韓首脳会談で解決を迫るなど、両国間で問題が再燃している。昨年12月には、ソウルの日本大使館前に慰安婦をモチーフにした少女像も建てられた。

日本は、1993年の河野洋平官房長官談話で「設置、管理及び慰安婦の移送は旧日本軍が直接あるいは間接に関与した」と認めた上で、おわびと反省を表明。強制性については「甘言、強圧によるなど、総じて本人たちの意思に反して行われた」とした。95年には政府支援による「女性のためのアジア平和国民基金」が発足したが、民間募金を「償い金」として渡す方法に「国家として賠償すべきだ」と反発が広がり、多くの元慰安婦が受け取りを拒否した。

慰安婦の数について、政府は93年に公表した調査結果で「総数を示す資料はなく、確定するのは困難」とした。研究者の推計では約2万人から約40万人まで開きがある

=2012/06/07付 西日本新聞朝刊=

No comments:

Post a Comment