http://blog.joinsmsn.com/media/folderListSlide.asp?uid=chungsong&folder=38&list_id=4979698
http://blog.joinsmsn.com/media/folderListSlide.asp?uid=iiikang&folder=5&list_id=6845214
http://nuri.donga.com/nurinews/view.php?k_id=2011062938396230&order=reco
the wooden water wheel which costed 6,000,000 won Nevertheless not be able to turn around.
haenamgun governor spent over 120 billion won to restore the "ecological haenamcheon River" on Wetland Ecology, but the water wheel can not turn on failure of the high aberration in plugs.
haenamgun governor is considering the plan to turn it using with the electric motor. Yonhap News Agency.
a water wheel costed 600 thousands Won without rotating,drifting the stench stink on narrow promenade walkway.
‘120억 들여 복원한’ 해남읍 생태하천 졸속
돌지 않는 600만원짜리 수차 해남군이 120억원을 들여 생태하천으로 조성한 해남천 인공습지에 설치된 600만원짜리 수차(水車). 이 수차는 물 높이 조절 실패로 제 기능을 하지 못한 반쪽 시설이다. 해남군은 전기 모터를 이용해 수차를 돌리는 방안을 검토 중이다. 연합뉴스.
`600만원짜리 수차(水車)는 돌지 않고, 좁은 산책로는 악취가 풍기고..`
해남군이 `주민 휴식처로 만들겠다`며 120억원을 들여 생태하천으로 조성한 해남천이 졸속 공사를 했다는 비난을 사고 있다.
29일 해남군에 따르면 해남읍 해리 금강 저수지에서 용정리 학동까지 이르는 5.3km의 해남천 생태 하천 공사가 지난달 완공됐다.
하천의 자정기능 회복을 위해 하천 밑바닥의 오염된 돌을 걷어내고, 인공습지 2곳과 수질정화시설, 산책로, 빨래터, 징검다리 등을 설치했다.
하지만, 600만원짜리 수차는 물 높이 조절 실패로 제 기능을 하지 못하고 있고 산책로 곳곳에는 하천으로 흘러들 우수관로가 그대로 노출돼 흉물스럽고 악취를 풍긴다는 여론이다.
또 하수종말처리장 정화수 등을 섞어 1일 4천700t가량을 하천으로 내려 보낸다고 했지만, 수량이 절대 부족해 물이 제대로 흘러내리지 않아 거액의 혈세를 쏟아부은 효과가 나타나지 않고 있다는 지적도 있다.
주민 김현학(51.해남읍)씨는 `산책로를 황토나 잔디 등을 심는 친환경적인 공사 대신 시멘트 재질로 포장한데다가 우수관로에서 더러운 물이 산책로로 쏟아져 물벼락을 맞지나 않을까 걱정된다`면서 `산책로 연결도로도 부족하고 앉아 있을 쉼터 등 편의시설 또한 전혀 없어 돈만 많이 들었지 불품 없고 불편하기만 하다`고 말했다.
또 담당 직원 업무 착오로 사들이지 못한 사유지(120㎡)를 그대로 방치한 채 공사를 끝내는 미숙함을 보였다.
특히 직원이 설계서를 제대로 검토하지 못해 일부 구간 재공사를 하면서 3천여만원의 공사비를 설계회사로 떠넘겼다는 비난을 사고 있다.
군 관계자는 `수차에 전기 모터를 연결해 돌리는 방안을 검토하고 있으며 생태하천 지침에 편의시설 설치를 까다롭게 규정해 제대로 설치하지 못했다`고 해명했다.
(해남 =연합뉴스)
http://www.kwwa.or.kr/pds/pds12_01_2.htm
錦山 Geumsan Local Museum Waterwheel
http://blogs.yahoo.co.jp/kekiti00012777/60351837.html
History of the waterwheel in Korea
The origin of the waterwheel in Japan
waterwheel had developed in mainland China at the age of Suiko tenno era (610), through Goryeo in Korean peninsula (the prototype as handed down by priest master Damjing), and 碾磑 mile (what do i read as Tengai) was introduced in Japan, that written in "Nihon Shoki,The Chronicles of Japan"
In Korea has not been come out the record up until King Sejong.
Summarized in the chronology (quotes from the crescent moon castle communication)
1429 King Sejong 11th December 03, a entourage of Joseon diplomatic mission Park Ji-sung 박서생 reported that waterwheel in Japan is great.
1430 King Sejong 12th September 27, tried to make a waterwheel
1431 King Sejong 13th May 17, China and Japan as well as has gained the interest of the mill,but our country (Korea) has nothing.
1431 King Sejong 13th November 18, some sprinkling description of the research for water mill in Japan and China.
1431 King Sejong 13th December 25,Try to introduce a waterwheel.
1451 Munjong first year November 18, Introduction of the mill apparently fail to.
1488 Seongjong 19th June 24,There were attempts to introduce water mill.
1502 Yeonsan-gun 8th March 04, it had written to attempt the introduction of water mill.
1546 Myeongjong first year February 01,it had written to attempt the introduction of water mill. taught from China and Ryukyu (Okinawa), Fujian style.
Description of the mill has not from here for 100 years. Seems to have been disappeared.
1650 Hyojong first May 15, Attempt of introduction of waterwheel,then and without description for 30 years from here.
1679 King Sukjong 5th March 3, Described as a water mill was built.and without description for 70 years.
1740 Yeongjo 16th April 05, Such as a waterwheel was no longer nothing.
"Great king Hyojong made a waterwheel copied as Shenyang river in China, but nobody see it still now."
1740 Yeongjo 16th November 20, also described as built a water mill. there was nothing how to spread at all.
1764 Joseon diplomatic of 1763-1764, in "poems of enjoy east japan travel" ,there is described as "I want to make emulating the sophistication of how it works" (impressions of waterwheel in Yodo Castle)
1795 Jeongjo 19th February 18, often described as the system of waterwheel. it seems not popular.
1811 Sunjo 11th March 30, described that "Why do need a water mill" on here also, written that didn't spread at all it.
Why did not the fixing it, seems not to clear whether or technical or terrain.
日本の水車の起源
推古天皇(610)の時代に中国大陸で発達していた水車が、朝鮮半島の高麗(その原型を僧侶・曇徴師)を経て碾磑(てんがいと読めばよいのでしょうか)という名で日本に伝来したと「日本書記」に書かれている。
朝鮮では、世宗まで記録にでてこない。
年表に纏めた(三日月城通信より)
朝鮮における水車の歴史
1342 恭愍王11年 白文宝の上奏「江南の人民が農事に水旱の心配をしないのは水車の働きによる。(以下略)」→ 黙殺
1429 世宗11年12月3日 通信使随行員朴端生が日本の水車が凄いと報告。
1430 世宗12年9月27日 水車を造ろうとする
1431 世宗13年5月17日 中国も日本も水車の利を得ているが我が国(朝鮮)にはそれがない。
1431 世宗13年11月18日 日本と中国の水車の研究の記述がちらほら。
1431 世宗13年12月25日 水車導入を試みる。
1451 文宗元年11月18日 どうやら水車の導入に失敗。
1488 成宗19年6月24年 水車導入の試みがあります。
1502 燕山君8年3月4日 水車導入の試みが書かれています。
1546 明宗元年2月1日 水車導入の試みが書かれています。琉球(沖縄)と中国で教わった福建式の水車の様です。
ここから100年間水車の記述が有りません。消滅したようです。
1650 孝宗元年5月15日 水車導入の試み
そして30年記述無し。
1679 肅宗5年3月3日 水車を造らせたと記述。 そして70年記述無し。
1740 英祖16年4月5日 水車など無くなりました。『孝宗大王嘗頒遼瀋水車之制於外方, 今無見存者』
1740 英祖16年11月20日 また水車を造らせたと記述。一向に普及する様子が有りません。
1764 1763-1764年 の朝鮮通信使の「日東壮遊歌」に(淀城の水汲み水車の感想)「その仕組みの巧妙さ見習って作りたいくらいだ」と記述有り。
1795 正祖19年2月18日 水車之制について盛んに出てくる。普及している感じはしない。
1811 純祖11年3月30日 ここの記述でも水車が居るのか?と書かれており全く普及していない事が書かれている。
定着しなかった理由は、地勢か技術かはんぜんとしないようである。
後は記述がない・・・。
あった・・・導入されていない記録が
1881 朝鮮から日本に派遣された「紳士遊覧団」が「日東壮遊歌」とほぼ同じ水車を視察している記録あり
''1908 日本による灌水車の導入''
によってようやく朝鮮に水車が普及します。
later there is no description.
i found it....the Record that has not been introduced ...
in 1881,dispatched from Joseon to Japan, "gentle sightseeing party" ,there is the record that they inspected the mill as degree as "poems of enjoy east japan travel"
in 1908,introduction of irrigation by Japan.
by it, finally waterwheel spread to Korea.
《일본서기》(일본어: 日本書紀にほんしょき 니혼쇼키[*])
http://dic.paran.com/dic_ency_view.php?kid=13716600&q=%B9%DA%BC%AD%BB%FD
박서생(朴端生)
요약
조선 초기의 문신. 자는 여상, 호는 율정.
본문
조선 초기의 문신. 자는 여상(汝祥), 호는 율정(栗亭). 본관은 비안(比安). 길재(吉再)의 문인으로 음보(蔭補)로 성균학정(成均學正)이 되어 1401년(태종 1) 증광문과에 병과로 급제하고, 1407년 문과중시에 을과로 급제, 우정언에 제수되었다. 정언을 거쳐 1408년 병조좌랑이 되었으나 반차(班次)를 무시한 것이라는 사간원의 탄핵을 받아 파직되었다. 1419년(세종 1) 사헌부집의가 되었고, 1426년 대사성이 되었다. 1428년 통신사로 일본에 갔다가 1429년 귀국하였다. 1429년 우군첨총제(右軍僉摠制), 1430년 집현전부제학, 1431년 공조참의·병조참의, 1432년 병조좌참의·판안동대도호부사(判安東大都護府使) 등을 지냈다. 청백리에 녹선(錄選)되었다.
조선에 있어서의 수차의 역사
일본의 수차의 기원 스이코 천황(610)의 시대에 중국 대륙에서 발달해 있었던 수차가, 한반도(朝鮮半島)의 고려(高麗) (그 원형을 승려·흐림보람사)을 경과해서 ⊙⊙(노란담비가 있기고 읽으면 좋습니까)이라고 하는 이름으로 일본에 전래했다고 「일본 서기」에 씌어져 있다.
조선에서는, 세종까지 기록에 나오지 않는다.
연표에 정리했다 (초생달성통신보다)
1429세 종 11년12월3일 통신使수행원 박(朴) 하시(端)생이 일본의 수차가 굉장하다고 보고.
1430세 종 12년9월27일 수차를 만들자로 하는 1431세 종 13년5월17일 중국도 일본도 수차의 리(이익)을 얻고 있지만 우리나라(조선)에는 그것이 없다.
1431세 종 13년11월18일 일본과 중국의 수차의 연구의 기술이 여기저기.
1431세 종 13년12월25일 수차도입을 시도한다.
1451글 종 원년 11월18일 아무래도 수차의 도입에 실패.
1488나루(成) 종 19년6월 24년 수차도입의 시도가 있습니다.
1502연산군 8년3월4일 수차도입의 시도가 씌어져 있습니다.
1546명종 원년 2월1일 수차도입의 시도가 씌어져 있습니다. 류큐(琉球)(오키나와(沖繩))과 중국에서 가르침을 받은 복건(福建)식의 수차의 님입니다.
여기에서 100년간 수차의 기술이 있지 않습니다. 소멸한 것 같습니다.
1650효종 원년 5월15일 수차도입의 시도そ 해서 30년 기술없슴.
1679肅종 5년3월3일 수차를 만들게 했다고 기술. 그리고 70년 기술없슴.
1740영조 16년4월5일 수차등 없어졌습니다. 『다카시(孝) 소(宗) 대왕嘗頒遼瀋수차之제於밖쪽, 지금 무 보아存사람』 1740영조 16년11월20일 또 수차를 만들게 했다고 기술. 조금도 보급되는 모양이 있지 않습니다.
17641763-1764년의 조선 통신使의 「닛토(日東) 소(壯) 유우(遊) 노래」에 (요도 성의 미즈쿠마(水汲) 보아 수차의 감상) 「그 구조의 교묘함 수습 말야 만들고 싶은 정도다」라고 기술 유.
1795정조 19년2월18일 수차之제에 대해서 열심히 나온다. 보급되고 있는 느낌은 나지 않는다.
1811순조 11년3월30일 여기의 기술이라도 수차가 있는 것인가? 과 씌어지고 있어 완전히 보급되지 않고 있는 것이 씌어져 있다.
정착하지 않은 이유는, 지세인가 기술인가 판단하지 않는다로 하지 않는 것 같다.
뒤에는 기술이 없다 ···.
있었다… 도입되지 않고 있는 기록이 1881조선에서 일본에 파견된 「신사유람단」이 「닛토(日東) 소(壯) 유우(遊) 노래」라고 거의 같은 수차를 시찰하고 있는 기록 개미”” 1908일본에 의한 물을 부움 차의 도입””에 의해 드디어 조선에 수차가 보급됩니다.
海南郡(ヘナムグン、해남군) Haenam
今回紹介する旅行地は 全羅南道(チョルラナムド、전라남도) 海南郡(ヘナムグン、해남군)にある 地の果ての村(タンクッマウル、땅끝마을)です。 地の果ての村(タンクッマウル、땅끝마을)は韓半島の最南端に位置しています。 村の西側では갈두산(カルドゥ山)があって東側には통호마을(トンホ村)があります。 村の前では南海が広げられていて海の上では보길도(ポギルド) 노화도(ノファド)など大小の島々が沢山あります。
多くの観光客が訪れるためなのか地の果ての村は民宿、食堂、商店などの看板が沢山見えます。 地の果ては土地の終わりであり、また、出発点でもあります。終わりにきて捨てることを捨てて 新しく始める所です。 新しく始めたい人、捨てることを捨てることができなくて担っている人... 新しく始めることを渇望する人... 地の果てに一度来てみてください。
1. 村全景
上記のイメージは 海南文化観光(ヘナムグン、해남군)のウェブサイトから抜粋
2. 展望台
3. 日の出
旅行に役立つ基礎会話
カナダ初級1(13課)
韓国語 :무엇을 잡수시겠습니까?
日本語 :何を召し上がりますか。
韓国語 :저는 한국 음식을 먹겠습니다.
日本語 :私は韓国料理を食べます。
韓国語 :무엇을 타겠습니까?
日本語 : 何に乗りますか。
韓国語 :버스를 타겠습니다.
日本語 :バスに乗ります。
韓国語 :주말에 누구를 만나겠습니까?
日本語 :週末に誰に会いますか。
韓国語 :친구를 만나겠습니다.
日本語 :友達に会います。
No comments:
Post a Comment