java

Tuesday, June 19, 2012

Korean Oysters pulled from Local shelves after Nationwide Ban

don't eat!! dangerous Korean sea foods mixed with Poo!!
buy checking the country of origin


【米国】韓国産のイクラやホタテなど海産物にヒトの糞便…米国市場に入れないように要求-米食品医薬品局(FDA)

http://japanese.ruvr.ru/2012_06_16/78294694/



米食品医薬品局 韓国製海産物の回収を求める

米食品医薬品局(FDA)は、健康に害を及ぼす可能性があるとして米国市場に韓国製海産物製品を入れないよう求めた。
14日ロイター通信が伝えたところでは、韓国製の海産物の中にヒトの糞便の痕跡が見つかり、この事は、胃腸の病気を引き起こすノロウイルスが食べ物の中に存在する可能性を意味する、との事だ。

問題となっているのは、韓国製のカキ、ホタテなどの貝類やイクラなどで、生のものも又、缶詰入りのもの、さらには別の方法で加工された製品も含まれている。

ロイター通信によれば、今のところ駐米韓国大使館からは、何のコメントも出されていない。

http://ameblo.jp/hosyuyamato/entry-11279643360.html



http://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm308353.htm
For Immediate Release: June 14, 2012
Media Inquiries: Curtis Allen, 301-796-0393, Curtis.Allen@fda.hhs.gov
Consumer Inquiries: 888-INFO-FDA
For Immediate Release: June 14, 2012
Media Inquiries: Curtis Allen, 301-796-0393, Curtis.Allen@fda.hhs.gov
Consumer Inquiries: 888-INFO-FDA

FDA urges that oysters, clams, mussels, and some scallops products from Korea should be removed from the market

韓国産のカキ、あさり、蛤、カラスガイ、ホタテ、貝類製品をマーケットから叩き出せ!! by FDA

The U.S. Food and Drug Administration is urging food distributors, retailers, and food service operators to remove from sale or service all fresh, frozen, canned, and processed oysters, clams, mussels, and whole and roe-on scallops (molluscan shellfish) from Korea that have entered the United States. This includes molluscan shellfish from Korea that entered the United States prior to May 1, 2012, when the FDA removed such products from the Interstate Certified Shellfish Shippers List (ICSSL), and that which may have inadvertently entered the country after that date. These products and any products made with them may have been exposed to human fecal waste and are potentially contaminated with norovirus.

韓国産の生、冷凍、缶詰、加工された、カキ、あさり、蛤、カラス貝と卵付ホタテ貝柱(軟体動物 貝甲殻類)の全てをアメリカから叩き出さなければなりません。
これらの製品は、人間の糞尿にまみれて、ノロウィルスに汚染されている可能性があります。

Molluscan shellfish contaminated with fecal waste and/or norovirus are considered adulterated under the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act. Following initial notifications last month, a number of food companies have begun to remove these products from their distribution chain. However, many others have yet to take action.

A comprehensive FDA evaluation determined that the Korean Shellfish Sanitation Program (KSSP) no longer meets the sanitation controls specified under the United States’ National Shellfish Sanitation Program. The FDA’s evaluation found significant deficiencies with the KSSP including inadequate sanitary controls, ineffective management of land-based pollution sources and detection of norovirus in shellfish growing areas.

不衛生な韓国の公衆衛生はもはやアメリカ公衆衛生プログラムには適応していないとFDAは判断しました。

The deficiencies in the KSSP prompted the FDA to remove all Korean certified shippers of molluscan shellfish from the ICSSL on May 1, 2012. Although Korean molluscan shellfish represent only a small fraction of the oysters, clams, mussels, and scallops sold in the United States, the removal of Korean shellfish shippers from the ICSSL is an important step in stopping the importation of molluscan shellfish harvested from polluted waters.

ICSSL(Interstate Certified Shellfish Shippers List)アメリカ各州間公認の貝類甲殻類運送業者一覧から韓国認定運送業者を全て叩き出しました。

Consumers who have recently bought molluscan shellfish and are concerned that it may have come from Korea, should contact the store where it was purchased and ask about its origin. Consumers can check the label on packaged seafood to see if it is from Korea. If it is not clear where the product is from, consumers can call the manufacturer to find out. Consumers should dispose of molluscan shellfish from Korea and any products made with molluscan shellfish from Korea.

消費者は、韓国産の貝甲殻類と韓国で加工された貝甲殻類のどんな製品でも処分しなければなりません。

These actions only affect molluscan shellfish harvested from Korean waters. They do not affect the receipt of fresh and frozen molluscan shellfish by distributors, retailers, and food service operators from any of the other shellfish shippers listed in the ICSSL. Further, these actions do not affect the importation of canned and other processed product made with molluscan shellfish harvested from non-Korean waters. The FDA is in ongoing discussions with Korean authorities to resolve the issue.

Although the heat treatment that canned products undergo should eliminate the risk of norovirus, the contents of the cans of molluscan shellfish from Korea are still considered not fit for human food because the products were harvested from waters subject to human fecal contamination. For fresh, frozen, or products processed by methods other than canning, the products should also be considered food not for human consumption and may also carry a risk of norovirus.

缶詰の製造過程でノロウィルスの危険性を取り除く熱処理がされますが、韓国産の軟体動物貝類甲殻類の缶詰の中身は、人間の糞尿にまみれた、汚染された海から収穫されているので、人間の食べ物のレベルには達していません。

生、冷凍、缶詰、その他の加工方法で処理されたあらゆる製品は人間の食べ物とは到底考えられなくて、ノロウィルスに感染する危険性があります。

Noroviruses cause gastroenteritis. Symptoms of illness associated with norovirus include nausea, vomiting, diarrhea, and stomach cramping. Affected individuals often experience low-grade fever, chills, headache, muscle aches and a general sense of tiredness. Most people show symptoms 12 to 48 hours after exposure to the virus. The illness typically lasts one to three days. Dehydration is the most common complication, especially in young children and older adults, which may require medical care. While there have been norovirus illnesses in the United States from the consumption of Korean oysters as recently as 2011, there have been no U.S. illnesses from the consumption of Korean shellfish reported in 2012.

The FDA, an agency within the U.S. Department of Health and Human Services, protects the public health by assuring the safety, effectiveness, and security of human and veterinary drugs, vaccines and other biological products for human use, and medical devices. The agency also is responsible for the safety and security of our nation’s food supply, cosmetics, dietary supplements, products that give off electronic radiation, and for regulating tobacco products.


http://www.healthcareasia.org/2012/korean-oysters-pulled-from-local-shelves-after-nationwide-ban/



Korean Oysters pulled from Local shelves after Nationwide Ban
June 4, 2012

GUAM – Two brands of canned Korean oysters have been pulled from local shelves following a nationwide ban, and GovGuam health officials are still searching for more.

Cans of “Geisha Whole Oysters in Water” and “Crown Prince Whole Oysters in Water” were removed with full cooperation of a local retail store, which wasn’t identified in a Department of Public Health and Social Services press release.

Cans of this oyster brand were pulled out from local stores

“The DPHSS has contacted the major wholesalers and retainers and alerted the Guam Customs and Quarantined Agency to seize all Korean shellfish that is imported at our ports of entry,” the press release states. “Inspections of local retail and wholesale facilities are currently being conducted toe ensure that these food products are removed from shelves.”

The products are being pulled from shelves all around the country because of a recent decision by the Food and Drug Administration, which determined that the Korean Shellfish Sanitation Program does not meet American health standards.

The FDA has said the Korean program doesn’t do enough to project shellfish from land-based pollution or human fecal matter, and that FDA tests have found nonvirus in selfish growing areas, the press release states.

To date, there have no reported illnesses attributed to consumption of Korean shellfish on Guam and in the United States in 2012, according to the press release. For more info, visit the www.fda.gov.


韓国製カキは全国的な禁止令の後にグアムから叩き出された。
2種類の韓国製カキの缶詰は禁止令の後、グアムから叩き出されました。GovGuam health officialsは残骸を探しています。

韓国製カキの缶詰『芸者』と『皇太子』は地元の小売店の協力によって完全に叩き出されました。



腹立たしいことに、不衛生で叩き出された韓国産カキの缶詰の商品名は『芸者』と『皇太子』だった。(イギリスだと Prince of Wales と表記されるので、日本の皇太子が連想される)
日本に関わるのは本当に辞めて欲しい。
これ以外にも、韓国製のあらゆる食品、製品は日本のイメージを利用して海外で商売している。



■ロイター通信 韓国産のカキから大便(うんこ)
「U.S. FDA urges removal of Korean seafood products」
http://www.reuters.com/article/2012/06/14/us-usa-fda-korea-idUSBRE85D1NT20120614


Sun, Jun 17 2012
FDA urges removal of Korean seafood products

South Korea »
WASHINGTON | Thu Jun 14, 2012 6:51pm EDT
(Reuters) - The U.S. Food and Drug Administration urged the removal of South Korean oysters, clams, mussels and scallops from the market, saying the products may have been exposed to human fecal waste and contaminated with norovirus.

At least four people in the United States have become sick after eating South Korean seafood - three in October and one in December, the FDA said on Thursday.

The regulatory warning spans the range of fresh, canned and processed seafood products that contain the seafood types known as molluscan shellfish that entered the United States before May 1, when the FDA first removed them from an interstate list of certified shellfish shippers.

An FDA official said U.S. representatives are in talks with South Korean officials about the problem that involves polluted fishing waters where the seafood was harvested.

An official with the South Korean embassy in Washington had no comment.

Some food companies have already removed the products from their distribution networks. But the agency said not all have complied and it issued the warning in an effort to reach retailers distributors and food service operators.

"These products and any products made with them may have been exposed to human fecal waste and are potentially contaminated with norovirus," the FDA said in a statement.

South Korean shellfish represent only a tiny fraction of the oysters, clams, mussels and scallops sold in the United States.

Norovirus causes gastroenteritis, a disorder characterized by nausea, vomiting, diarrhea, stomach cramps and other symptoms that occur within 12-48 hours of exposure and last up to three days.

The FDA took action after determining that a South Korean program to safeguard shellfish contamination did not meet U.S. standards for sanitary controls.

The agency advised consumers to check seafood labels and contact seafood vendors, if they are concerned about products they have purchased, and throw out any found to be from South Korea.

(Reporting By David Morgan, Anna Yukhananov and Salimah Ebrahim; Editing by Bob Burgdorfer and Tim Dobbyn)

■CNBCニュース 韓国のカキに大便(う○こ)
http://www.cnbc.com/id/47822029

■ワシントンポスト紙 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://www.washingtonpost.com/business/fda-urges-removal-of-skorean-shellfish-from-market-because-of-possible-norovirus-contamination/2012/06/14/gJQAjnnadV_story.html

■CBSニュース 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://baltimore.cbslocal.com/2012/06/12/md-broadens-ban-on-shellfish-from-south-korea/

■ABSニュース 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://www.abs-cbnnews.com/global-filipino/world/06/15/12/us-warns-against-korean-shellfish-imports

■USAツュディー 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://www.usatoday.com/news/health/story/2012-06-14/fda-south-korea-shellfish/55604632/1

■シカゴトレビューン 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://www.chicagotribune.com/sns-rt-usa-fdakorea--update-1l1e8hekdk-20120614,0,1780908.story

Σ(||゚Д゚)ヒィィィィ

---------------------------
Endangered Japan (Book 1): A Cultural War
http://shine.yahoo.com/healthy-living/dangers-eating-sushi-worst-case-scenario-guide-215700695.html
The Dangers of Eating Sushi: A Worst Case Scenario Guide
   
 By Piper Weiss, Shine Staff | Healthy Living – Mon, Apr 16, 2012 5:57 PM EDT It's just fish and rice. What's the worst that could happen? Let's start with salmonella poisoning. Over 100 people in 20 states have reported symptoms (diarrhea, abdominal cramps and fever), after eating spicy tuna rolls and sashimi. What you should know about the Salmonella sushi outbreak Still, my passion for taking risks via lunch is undeterred. I eat sushi in Piven-like quantities, brushing aside the regular threats like some unnecessary green plastic wasabi divider. And despite all the bad press I still subscribe to the belief that my maki combo lunch special is healthier than a Big Mac. But after a little research, I take it all back. Put to the Morgan Spurlock 30-day test, raw fish, seaweed and rice might be just as bad as a pink slime burger. First there's the fact that a spicy tuna roll, one of the more affordable and snack-able sushi menu items, averages more calories than a Big Mac, so says the Daily Plate. This is news to me, but at least sushi it isn't low-grade artificial animal shavings, right? Wrong again. Tuna scrape, the flesh-colored spicy tuna believed to be behind the outbreak, is actually a ground-up bone-scraped "back-meat." Not only is the ground tuna chuck low-budget, it's also a harbor for disease, according to an NPR report pegging tuna scrape as "the new pink slime." Since the outbreak, around 60,000 pounds of frozen yellowfin tuna, distributed at supermarkets at restaurants nationwide, have been recalled. Since particular stock of tuna scrape is frozen, sushi restaurants that serve only fresh fish are unlikely to be affected. In fact, the majority of sushi eaters haven't shown any symptoms of the bacteria. Of the 48 million cases of food poisoning reported in the U.S. each year, raw fish is hardly the lone offender. Cantaloupe, spinach and cooked ground meat have all been on FDA's most wanted list. What sets sushi apart is the variety of ways its been known to attack. It's highly unlikely you'll ever suffer from a sushi-related illness, but if you do you won't forget it. You could cough up a worm: When people warn about food poisoning from sushi they usually talk about the nausea, the vomiting and the several hours spent screaming at a toilet. But the interaction with a living creature who just emerged from your body doesn't get nearly the airtime it deserves. The roundworm Anisakis simplex, is one of the bigger threats (pre-salmonella outbreak) of eating raw fish. After the little guy destroys your next 24 to 72 hours by lodging in your intestinal walls he's ready to come out in either direction. That's when you come face to face with a new friend. If you're not lucky enough to cough or "water-slide" the worm out, you'll have to have him surgically removed. On a scale of zero traumatizing, surgery ranks as slightly lower than the cough. You could partially lose your eye-sight and your skin: Remember when Jeremy Piven got mercury poisoning from too many Nobu binges and everyone balked? Maybe we shouldn't have. A 2008 New York Times investigation uncovered shockingly high levels of mercury in raw fish at some of the world's finest sushi restaurants. The off-the-charts numbers, well above the F.D.A's safety standard, led one physician involved in the study to recommend eating raw fish no more than once every three weeks. The alternative is a host of horror movie symptoms. Possibly mercury poisoning symptoms include: temporary loss of peripheral vision, nerve damage, problems with motor skills, rashes and desquamation-a fancy way of saying 'skin shedding'. Tips on eating safe, healthy sushi You could get exposed to radioactive iodine: Well, probably not anymore, but there was a window after Japan's nuclear power plant disaster last year when some experts warned against keeping up a sushi habit. While U.S. food safety officials closely monitored imported foods, and experts believed that the half-life of harmful radiation in fish was swift enough to do no damage to U.S. chowhounds, not everyone agreed. "You're not going to die from eating it right away, but we're getting to levels where I would think twice about eating it," a marine sciences professor at SUNY Stonybrook told the New York Times last year. Other research scientists warned that the seaweed that holds the rice and fish so deliciously together could collect particularly concentrated levels of radioactive iodine. Worst possible outcome: a build up of radioactive iodine over time could be linked to thyroid cancer. It's not likely any of those fish dinners you ate last year were carcinogenic, but at this point, I wouldn't put anything past sushi. You could die: Vibrio species are another form of living bacteria that can enter your body through a bite of raw crab on a bed of rice. In addition to the food poisoning trifecta of diarrhea, vomiting and fever, the bacteria can be deadly for those with weakened immune systems or liver disease. Life-threatening septicemia, a fast-acting infection in the blood, has been reported in rare cases. Meningitis, the swift and deadly brain infection, has also been linked in rare occasions to salmonella. You could have a serious panic attack: Although about 60,000 pounds of contaminated tuna scrape has been recalled, the F.D.A. warns of mislabeled, and possibly, infested fish still lingering in restaurants right now. If you temporarily forget about the current sushi crisis, eat a spicy tuna roll and then remember you shouldn't have, your next 72 hours will be spent wondering whether each stomach churn is a one-way ticket to the bathroom. Another route to a meltdown over your raw fish dinner? Picture "a mouth full of bugs." That's how one food safety inspector described the act of eating bacteria-laden sushi. It almost makes you hanker for some pink slime.   http://www.foxnews.com/health/2012/06/15/fda-urges-removal-korean-seafood-products/
 
 FDA urges removal of Korean seafood products Published June 15, 2012 Reuters The U.S. Food and Drug Administration urged the removal of South Korean oysters, clams, mussels and scallops from the market, saying the products may have been exposed to human fecal waste and contaminated with norovirus. At least four people in the United States have become sick after eating South Korean seafood - three in October and one in December, the FDA said on Thursday. The regulatory warning spans the range of fresh, canned and processed seafood products that contain the seafood types known as molluscan shellfish that entered the United States before May 1, when the FDA first removed them from an interstate list of certified shellfish shippers. An FDA official said U.S. representatives are in talks with South Korean officials about the problem that involves polluted fishing waters where the seafood was harvested. An official with the South Korean embassy in Washington had no comment. Some food companies have already removed the products from their distribution networks. But the agency said not all have complied and it issued the warning in an effort to reach retailers distributors and food service operators. "These products and any products made with them may have been exposed to human fecal waste and are potentially contaminated with norovirus," the FDA said in a statement. South Korean shellfish represent only a tiny fraction of the oysters, clams, mussels and scallops sold in the United States. Norovirus causes gastroenteritis, a disorder characterized by nausea, vomiting, diarrhea, stomach cramps and other symptoms that occur within 12-48 hours of exposure and last up to three days. The FDA took action after determining that a South Korean program to safeguard shellfish contamination did not meet U.S. standards for sanitary controls. The agency advised consumers to check seafood labels and contact seafood vendors, if they are concerned about products they have purchased, and throw out any found to be from South Korea. 
 18 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/06/18(月) 21:43:29.58 ID:E2JmTXVs0 402 :名無しさん@13周年:2012/06/18(月) 18:52:59.85 ID:resTiPfb0 439 名前: 投稿日: 02/07/20 12:06 ID:NEkHBKx9 韓国人自身がチョッパリ(日本人)のキムチに唾入れてやったとか、 チョッパリ(日本人)に出したお茶に雑巾の搾り汁入れてやったとか書いてるんだよね。
 Korean themselves have written on web that " i spat into kimchi to Choppari;pig (Japanese)," or "i put mop juice in tea to Choppari(Japanese) " 한국인자신이 【좃파리】(일본인)의 김치에 침을 뱉는다든가, 【좃파리】(일본인)에 내놓은 차에 자루걸레의 조여 짬 국 넣는다든가 쓰고 있는 것이어요. 440 名前:   投稿日: 02/07/20 12:11 ID:9VoKSXkR >>439 韓国の掲示板ってそんなんばっかりだよね。 チョッパリをレイプしたとか、チョッパリを袋叩きにしたとか、 チョッパリに出したご飯にケツ拭いた紙を混ぜたとか。 読んでて気持ち悪くなる。 Korean board had a lot of just such topics. i raped Choppari women, or beaten up Choppari guy, i mixed with rice to Choppari with paper which wiped out ass. i fell worse to read them. 한국의 게시판 말야 그런 것만이에요. 【좃파리】를 강간한다든가, 【좃파리】를 몰매를 때린다든가, 【좃파리】에 내놓은 밥에 엉덩이 닦은 종이를 섞든가. 읽고 있어서 기분이 나빠진다. ●2002年の2ちゃんねるでの書き込み↓ 509 名前:   投稿日: 02/07/28 17:32 ID:qmqEQyDZ JINROも日本輸出用には何が入ってるか分からないぞ。 JUNRO飲むな。だいたい、焼酎は日本原産。 また「焼酎はウリナラの発明だ」って捏造してるメーカーなんか買うな。 ●そして、2011年・・・・ 2011/07/15 「JINRO石水」に関するお詫びとお知らせ http://www.cordonvert.jp/news/214.html 白い浮遊物が発生しているものが販売店舗検品により発見され、調査分析の結果、 当該商品にカビが発生していることが判明いたしました。 ● Written on Channel 2 of the year 2002 ↓ 02/07/28 17:32 ID:: qmqEQyDZ Sun Post Name: 509 written on 2ch in 2002 its not known what it is contained anything in JINRO for export to Japan. do not drink JUNRO. Mostly, shochu is made naturally in Japan. Moreover, don't buy the alcohol company that issue that Shochu was invested by Korea" , ● As a result ・ ・ ・ ・in 2011 Apology and Notice about the "water stone JINRO" 2011/07/15 the items has been discovered by inspection in our sales outlets, that has suspended white solids, as a result of our research and analysis, we found that the mold has occurred in the goods. ●2002년의 2채널에서의 기입↓509명전:투고일:02/07/2817:32 ID:qmqEQyDZ JINRO도 일본 수출용에는 무엇이 들어가고 있을지 몰라. JUNRO 마시지 마라. 대체로, 소주는 일본 원산. 또 「소주는 장점 졸참나무의 발명이다」 말야 날조하고 있는 메이커등 사지 마라. ● 그리고, 2011년·… 2011/07/15 「JINRO석수」에 관한 사죄와 통지 http://www. cordonvert. jp/news/214.html 흰 부유물이 발생하고 있는 것이 판매 점포검품에 의해 발견되어, 조사 분석의 결과, 해당상품에 곰팡이가 발생하고 있는 것이 판명했습니다. 28 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/06/18(月) 21:51:51.26 ID:GeWGsvTv0 早速韓国メディアは↓ http://world.kbs.co.kr/japanese/news/news_Dm_detail.htm?No=41311 > アメリカの流通業者の不注意で流通過程で汚染された可能性が高いと見られています。 流通過程で人糞が入るのかw > it is belived as high that inadvertently contaminated in the distribution process of the American distributors. korean issue that human waste is contained in the process of the distribution.lol > 미국의 유통 업자가 부주의해서 유통 과정으로 오염되어진 가능성이 높다고 보여지고 있습니다. 유통 과정으로 인분이 드는 것인가 w http://world.kbs.co.kr/japanese/news/news_Dm_detail.htm?No=41311 韓国産カキ食中毒 米での流通過程に問題か 入力 2011-11-07 11:48:03 アメリカに輸出された韓国産のカキから食中毒の原因となるノロウイルスが検出されましたが、アメリカでの流通過程で汚染された可能性が高いと見られています。 最近、アメリカ西部で韓国産のカキを食べて3人が死亡し、アメリカ食品医薬局が調査した結果、ノロウイルスによる食中毒で死亡したことが判明しました。 アメリカ食品医薬局はこのカキを流通させたアメリカの業者に対して輸入したカキを廃棄するよう勧告し、業者はこの勧告に応じて韓国から輸入したすべてのカキを廃棄しました。 今のところ韓国の産地でノロウイルスに汚染されたのか、アメリカでの流通過程で汚染されたのかは明らかになっていませんが、カキの養殖地の韓国南海岸の通営一帯はアメリカ食品医薬局が清浄海域として公認しているところで、韓国はもちろん他の輸出国でもノロウイルスに汚染されたとする報告はなく、アメリカの流通業者の不注意で流通過程で汚染された可能性が高いと見られています。 韓国の養殖業者はアメリカの流通業者と共同で、流通過程に問題がなかったかを徹底的に調査することにしています。 26 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/06/18(月) 21:50:05.51 ID:VynCwgzt0 レバ刺しスレで寛容な人達がいてびっくりしたけど これも、何か問題でもってなるんだろうな http://japan.donga.com/srv/service.php3?bicode=020000&biid=2012051904228 Donga ilbo 米、韓国産貝類の一部の流通を禁止 MAY 19, 2012 08:42 米国が韓国から輸入する一部の貝類の流通や小売を禁止させた。韓国は米国向けに年間2300万ドル(約270億ウォン)分の貝類を輸出している。牡蠣の輸出割合が最も多く、牡蠣産業界の被害が懸念される。 ●米「韓国産牡蠣からノロウイルス検出」 18日、米食品医薬局(FDA)は、「韓国から輸入する貝類の流通を、全国的に禁止する一方、近いうちに、リコール措置を下す予定だ」とし、消費者らに対し、摂取しないよう呼びかけた。これに先立って、1日は、貝類を扱う業者らの輸出資格を取り消した。 FDAは、韓国産貝類は、養殖して採取した地域の水や土地が汚染し、食中毒の発生原因であるノロウイルスが、貝類を通じて人間に移る危険性があると指摘した。ノロウイルスとは、吐き気や嘔吐、下痢、胃の痙攣を誘発する食中毒菌だ。 米国では昨年末、韓国産牡蠣を食べた1〜2人の消費者が、ノロウイルス症状を見せた。米政府は今年3月に訪韓し、米輸出向け牡蠣を養殖する慶尙南道(キョンサンナムド)の統營(トンヨン)・巨濟(コジェ)地域を調査し、検査の結果、ノロウイルスが検出されたと発表した。 農林水産食品部(農食品部)は、統營・巨濟の牡蠣養殖場などに対するノロウイルス安全計画をまとめ、米側に伝える一方、ノロウイルスを除去し、近いうちに輸入再開できるよう努力すると明らかにした。 ●牡蠣養殖場の被害が最も大きい 米国が貝類の輸入・流通を禁止したことを受け、国内水産会社各社の被害も避けられない。我が国が昨年、米国向けに輸出した水産物の金額は、△牡蠣=210万ドル、△アサリ=5万6000ドル、△帆立貝=3万4000ドル、△サザエ=1700ドル、△アワビ=700ドルなどだ。牡蠣の輸出が大半を占めている。 米国が輸入や流通を禁じた貝類は、缶詰などを除く生ものや冷凍製品だ。これを受け、冷凍牡蠣の輸出が、今回の措置により最大の打撃を受けることになる。冷凍牡蠣は年間1100万ドル分を輸出している。農食品部の丁福澈(チョン・ボクチョル)漁業資源官は、「早いうちに輸入再開ができるよう、米側と協議するつもりだ」とし、「韓国の各企業がこうむる直接的被害金額が、最高500万〜600万ドルを越えないよう、努力する」と語った。 しかし、牡蠣産業界は、その火種が日本を含むほかの国へと飛び火するのでは、と懸念している。日本は、米国より多い5200万ドル分の牡蠣を輸入している。牡蠣水産業協同組合の関係者は、「日本も米国のように、輸入を禁止したり、単価を引き下げようとすることが懸念される」とし、戸惑いを隠せなかった。 一方、統營や巨濟で生産した牡蠣の多はが、国内市場でも流通しており、農食品部は、ノロウイルスが検出された牡蠣は、生で食べず、調理して食べるよう指導していると明らかにした。丁福澈漁業資源官は、「ノロウイルスは、沸騰させれば消える」とし、「牡蠣の委託販売を担当している牡蠣水産業協同組合では、卸売りに流通させる前に、「加熱調理向け」と表記させている」と主張した。 44 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 21:57:13.00 ID:azWuyqT30 [2/3] 毎年夏は 必ずノロ食中毒のニュースが流れる メディアは 原因がチョソだとは絶対言わない 51 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/06/18(月) 21:58:48.35 ID:XXJv1gOY0 2 63 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/17(日) 10:41:45.51 ID:FgqMFln10 [2/2] >>183 韓国 屎尿処理 海洋投棄でググれ。 1988年から、海へそのまま投棄している。






earch in google " dumping in ocean,treatment of human waste in Korea"
Since 1988, they have been dumped directly into the Japan sea.




832 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/06/17(日) 11:20:41.36 ID:SePMTmSr0 [3/3] 日本EEZに侵入し、年間数百万トンの糞尿ゴミを投棄する犯罪国家韓国 53 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 21:58:53.46 ID:q3knEDM+0 >>28 去年の記事だね。 FDAは今年3月に韓国に行って調査して、 今回の警告はそれに基づいたものだろうから、もう言い訳はできない。 54 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 21:59:16.73 ID:K2ARWCwZQ 糞便でテロ仕掛けるとは 発想がブッ飛んでるな 55 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 22:00:09.62 ID:ElfM1jrv0 TVも報道しないし、政府も何にもしないんだな。 やっぱアイツら、日本人の健康よりもチョンから貰うゼニの方が大切なんだな。 56 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 22:00:15.80 ID:Aporcw+v0 外国で報道される一方、日本のマスコミは「報道しない自由」の権利を行使しました。 57 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 22:00:50.22 ID:cZoTK/Ae0 [2/4] この方の言う通りだと思うわ 581 : 忍法帖【Lv=7,xxxP】 :2012/06/18(月) 19:50:48.82 ID:socULXcE0 ■韓国の魚介類ウンコ汚染→米国で死人病人の被害確認 ■世界中で報じられて対策が取られているのに日本政府とマスコミが隠蔽している。 □日本で被害が確認→これは国際法でも【殺人罪】に該当する □民主党と官僚に対して→オランダのバーグ国際裁判所へ訴え出るしかない FDAの今回の公式発表ページ 6/14 韓国の魚介類ヒトの糞便が含まれてる 人間の食べ物ではない 缶詰でも冷凍でもダメ 過熱しても食うな 輸入販売全面禁止 http://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm308353.htm 【米国】韓国産のカキからノロウイルス 3人死亡 http://read2ch.com/r/newsplus/1320676053/ FDAの前回の公式発表 韓国からのカキなどからノロウィルスが検出 3人死亡 http://www.fda.gov/Food/NewsEvents/ConstituentUpdates/ucm304600.htm FDAの今回の公式発表ページ 6/14 韓国の魚介類ヒトの糞便が含まれてる 人間の食べ物ではない 缶詰でも冷凍でもダメ 過熱しても食うな 輸入販売全面禁止


http://www.fda.gov/Food/NewsEvents/ConstituentUpdates/ucm304600.htm

 - Important Information for Food Distributors, Retailers, and Food Service Operators Regarding the Sourcing of Molluscan Shellfish from Korea May 18, 2012; Updated May 25, 2012 This Constituent Update was amended on May 25, 2012 to clarify that canned products are considered adulterated and to offer more detailed advice to consumers. Oysters, clams, mussels, and scallops from Korea should be removed from the market On May 1, 2012, the Food and Drug Administration (FDA) removed all Korean certified shippers of molluscan shellfish (oysters, clams, mussels, and scallops) from the Interstate Certified Shellfish Shippers List (ICSSL), following a comprehensive FDA evaluation that determined that the Korean Shellfish Sanitation Program (KSSP) no longer meets the sanitation controls spelled out under the National Shellfish Sanitation Program. FDA’s evaluation of the KSSP found significant shellfish growing area deficiencies including: ineffective management of land-based pollution sources that can impact shellfish growing areas; inadequate sanitary controls to prevent the discharge of human fecal waste from fish farms and commercial fishing and aquaculture vessels operating in and adjacent to shellfish growing areas; and detection of norovirus in shellfish growing areas analyzed by FDA during the evaluation Because of inadequate sanitation controls, the molluscan shellfish harvested from Korean waters may have been exposed to human fecal waste and have the potential to be contaminated with norovirus. Noroviruses are a group of viruses that cause gastroenteritis. Symptoms of illness associated with norovirus include nausea, vomiting, diarrhea, and stomach cramping. Affected individuals often experience low-grade fever, chills, headache, muscle aches and a general sense of tiredness. Most people show symptoms within 48 hours of exposure to the virus. The illness typically lasts one to two days. Norovirus is usually not life-threatening and does not generally cause long-term effects. The removal of Korean shellfish shippers from the ICSSL is intended to stop the import of molluscan shellfish harvested from polluted waters. Korean molluscan shellfish that entered the United States prior to May 1 and any product made with Korean molluscan shellfish are considered adulterated under the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act. FDA recommends that food distributors, retailers, and food service operators remove from sale or service, all fresh, frozen, and processed (including canned) Korean molluscan shellfish and any product subsequently made with them. Korean molluscan shellfish represents only a small fraction of the oysters, clams, mussels, and scallops sold in the United States. FDA is currently working to determine the distribution of the product. Distributors, retailers, and food service operators can continue to receive molluscan shellfish from any of the other shellfish shippers listed in the ICSSL. Advice for Consumers: Consumers who have recently bought molluscan shellfish and are concerned that it may have come from Korea, should contact the store from which it was purchased and ask where the shellfish were harvested. Consumers can check the label on packaged (bagged, boxed, canned, etc.) seafood to see if it is from Korea. If it is not clear where the product is from, consumers can call the manufacturer to find out. Molluscan shellfish from Korea and products made with molluscan shellfish from Korea should be thrown out. FDA will post on its website any recall notices it receives from companies identifying specific products that contain molluscan shellfish harvested from Korea. No U.S. illnesses from the consumption of Korean shellfish have been reported in 2012. 58 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/06/18(月) 22:02:49.19 ID:pJ6Ngj/n0 [1/2] おみやげの韓国海苔かんべんして下さい 困っています 143 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/06/18(月) 22:28:56.51 ID:O8MnPM36O [1/3] 韓国は20年以内に日本に人糞ミサイルを打ち込むだろう。 ウリジナルの兵器は恐ろしいぞ。 144 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 22:29:02.16 ID:OIU2sJLw0 [1/4] 681 : 忍法帖【Lv=10,xxxPT】 :2012/06/18(月) 20:16:16.69 ID:socULXcE0 米韓FTA開始後、強行に韓国海産物の輸入販売禁止処置を取ったのは 米国の現状の情報を分析すればそれなりの根拠がなければならない 外交問題に発展するので大統領の承認がある筈だ 3名の死亡者が確認された後、韓国の海産物を徹底的に調べたと考えていい 国際裁判等で勝てるだけの根拠があるという訳だ 韓国ウンコ汚染型ノロウイルスは既に3名の死者を出した 今後も被害者が確定されることもあるだろう 759 : 忍法帖【Lv=12,xxxPT】 :2012/06/18(月) 20:34:48.99 ID:socULXcE0 >>695 死者病人が出た事件を誤魔化そうとするのは無理だ 処置が遅れたことに怒りのコメントもある twitterやフェイスbookのCNNやロイター等の返信コメントは凄まじい米国民の怒りの声が多数ある 米国は大統領選を控えている ウンコ食わされた米国民の怒りは凄まじい 被害が確認されたのに半年も放置していたオバマ政権の攻撃材料となる 共和党はその準備をはじめている 773 :名無しさん@13周年 :2012/06/18(月) 20:37:33.58 ID:XpNVzX6m0 >>733 この様な広範囲な勧告を伴うには、調査と発表は慎重にしなければならない。 加工段階での単に一つのミスかもしれないから。 ところがFDAが調査した結果は、多様な現場においての(未処置の)人糞による 環境食品汚染であり、ノロウイルスを始めた病原体や寄生虫感染リスクが高い、 しかも食べる前段階で、まだ人糞が付着していると言う結論だ。 145 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 22:29:43.49 ID:32o3fZeOO トイレ行ったあと手で拭いて洗わなかったらこうな るわけあるかう〇こったれ! 157 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 22:35:18.05 ID:OIU2sJLw0 [2/4] 346 :可愛い奥様 :2012/06/18(月) 21:09:56.18 ID:G2tTdKaVP 不衛生な韓国産食品【K-FOODを食べてはいけない】 http://www.youtube.com/watch?v=ffqz1ctYnjI >青虫入りスイートコーン、ウジ虫入りラーメン、カビの生えたペットボトルキャップ >タバコの吸殻が出てきた韓国産のコーラ、ウジ虫入りチョコレート、etc



 辛ラーメンで有名な農心のカップ麺『ユッケジャン』からウジ虫ウヨウヨ










韓国軍の食事から「ネズミ、カエル、かたつむり」が・・・
韓国産キムチから検出の寄生虫、有鈎嚢虫(ゆうこうじょうちゅう)に巣食われたヒトの脳
Wikipedia:キムチ >2005年10月 韓国政府が調査した結果、韓国産のキムチにも寄生虫卵が発見された。 >2005年11月 「日本国内で市販されていた韓国産キムチから回虫の卵が見つかった」という事件があった。 >2005年の健康性労働省検査結果では、大韓民国のキムチの寄生虫検査では、139件の内、63件に寄生虫が発見された。 韓国産キムチの日本向け輸出「衛生検査が3年間免除に」(!!!)=韓国 http://cahotjapan.blog103.fc2.com/blog-entry-1209.html http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2010&d=0821&f=national_0821_124.shtml 今度はキムチからネズミ、半年で異物混入事故307件発生 Y! 【社会ニュース】 2010/08/21(土) 18:31 韓国の食品医薬品安全庁は20日、軍部隊に納入されたキムチからネズミの死骸(しがい)の一部が混入していたとの報告を受け、キムチを生産した食品業者を調査。生産過程で混入したとの検証結果を発表した。韓国メディアが続々と報じている。 食品医薬品安全庁によると、慶尚北道の北西部にある軍部隊で10日、昼食中にキムチの中から5.5センチメートルほどに切断されたネズミの胴体の一部が見つかった。このキムチは「ドウォン総合食品」(同道安東)が軍部隊用に生産しているもので、問題のキムチと同じ日に生産・納品された240キログラム分が直ちに廃棄された。軍納キムチから異物が発見されたのは、今回が初めてだという。 韓国メディアによると食品医薬品安全庁は、生産業者のキムチ生産工場にネズミを放し、事故を検証するための実験を実施。すると、ネズミは白菜の裁断過程で侵入し、白菜と共に切断され、そのまま梱包された。異物を選別する行程はなかったという。製造加工室の出入口には密閉設備がなく、製造施設の一部が外部に露出しているなど、管理がずさんだったとみられる。 食品医薬品安全庁は同業者に対し、製造停止などの行政処分を行った。同業者は、一般の消費者には販売していないが、韓国の食卓には欠かせないキムチの事件に、韓国国内では驚きと不安が広がっている。 韓国では食品の異物混入事故が後を絶たず、2010年1月から6月の間だけでも307件確認されている。5月には食品からネズミの死骸や、鉄パイプの破片とみられる異物が発見される事故などがあった。(編集担当:新川悠) 296 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 23:20:14.52 ID:xGDitsVO0 [1/11] ●「辛ラーメン」の農心製品も危険● 973 名前:名無しさん@13周年 :2012/06/18(月) 21:19:34.09 ID:e1Jg5K2g0 おいおい農心のラーメンも回収対象だぜ。 • Nong Shim Cham-Pong Noodle Soup (Net Wt. 4.37 oz./124 g); • Nong Shim NeoGuri Udon Type Noodles Mild Seafood (Net Wt. 4.23 oz./120 g); • Nong Shim NeoGuri Noodle Soup Udon Seafood & Spicy (Net Wt. 4.23 oz./120 g); • Nong Shim Oriental Style Noodle Seafood Ram Yun (Net Wt. 4.41 oz./125 g); http://www.kuam.com/story/18712850/steer-clear-of-shellfish-from-korea もしすでに、韓国産の貝類が含まれる食品を購入してしまっているなら 直ぐに食べるのを辞めて下さい If you have purchased any shellfish products from Korea you are urged to stop using it immediately. しかも、うどんとかチャンポンとか日本食のふりした商品出してるとは 迷惑千万 298 名前:名無しさん@13周年[sage] 投稿日:2012/06/18(月) 23:20:52.22 ID:tmBV4QTM0 >>240 GEISYAブランドの缶詰は川商フーズが1911年に売り出したそう。 984 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 21:21:45.26 ID:+6dmCK4v0 >>929 その二つのブランドはどこのスーパーにもありますよ 牡蠣には燻製もあったと思います 他にも貝やエビなどがあるポピュラーな缶詰屋です 煮てあると書いてあるので安心しちゃいますよね geishaは日本企業で材料が韓国産なんでしょう http://www.kawasho-foods.co.jp/ crown princeは米国企業で材料を韓国から買ったのが運の尽き http://www.crownprince.com/ 319 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 23:26:09.71 ID:xGDitsVO0 [2/11] ●韓国産ヒラメ、海苔も危ない● 66 名前: 忍法帖【Lv=10,xxxPT】 [sage] :2012/06/17(日) 22:26:49.23 ID:Ilc5KDjyP いいですか。 カキ ホタテなどの底生生物が、ウンコに汚染されてるということは当然ヒラメなどの底生魚類も汚染されてるはずです。 韓国産ウンコ ヒラメは検査スルーで入ってきてます。 日本政府が韓国産ヒラメの精密検査を免除、韓国は輸出拡大に期待 2011/10/04(火) 14:18 http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=1004&f=national_1004_128.shtml 308 自分: 忍法帖【Lv=40,xxxPT】 [sage] 投稿日:2012/06/17(日) 23:09:44.61 ID:bxml1AwYP [2/2] とりあえず、危険性を解説してみよう。 韓国の海がウンコで汚染されてる場合、一番影響するのは移動性の低い生物である。 つまり、ウンコ海域から移動できない生物を言う。 貝類、底生魚類、海藻類 安全そうなのは回遊魚である。 一時的にウンコ海域に居ても、すぐにキレイな海域に移動するからである。 マグロ、カツオ、カジキ、サバ、サンマ、イワシ、ニシンなどの普通のお魚。 具体的に危険なものを適当にリストアップすると、以下になる。 貝類 タコ ウニ ナマコ ヒラメ・カレイ 海苔・昆布・ワカメ 118 名前:可愛い奥様 [sage] :2012/06/17(日) 23:55:41.45 ID:vvLHUIcw0 ちなみにヒラメには韓国製の新種寄生虫がついてきます http://ameblo.jp/daddy-sfactory/entry-11061403942.html 150 名前:可愛い奥様 [sage] :2012/06/18(月) 03:13:24.51 ID:H7ayVv1m0 韓国製品買うの止めるw これは駄目でしょw 韓国産貝類“ノロウィルス”リスク~FDA - 日テレNEWS24 http://news24.jp/articles/2012/06/15/10207650.html http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=1004&f=national_1004_128.shtml 日本政府が韓国産ヒラメの精密検査を免除、韓国は輸出拡大に期待 Y! 【社会ニュース】 2011/10/04(火) 14:18 韓国農林水産検疫検査本部は4日、日本政府が韓国産ヒラメに実施してきた精密検査を、9月22日から全面的に免除したと明かした。複数の韓国メディアが報じた。 韓国で採れたヒラメは日本に輸出される際、精密検査が行われていたが、通関に時間がかかり検査待機費用が発生していた。パク・ヨンホ本部長は、輸出業界の負担が大きいことから日本政府と話し合いを続け、検査緩和措置の合意に至ったと説明した。 検疫検査本部側は、今回の検査免除で日本にヒラメを輸出する時にかかっていた年間49万7000ドル(約3800万円)の通関遅延料を、削減できるとみている。また価格競争の高まりにより、日本国内で韓国産ヒラメの消費が増え、輸出量が拡大するのではないかと期待感を示した。 パク本部長は、「養殖水産物に対する管理を強化して国内養殖ヒラメの安全性を維持する」とし輸出拡大に向け努力するつもりだと話した。(編集担当:新川悠) 323 名前:名無しさん@13周年[] 投稿日:2012/06/18(月) 23:27:00.93 ID:EoerC4Hc0 [2/2] 名無しさん@12周年 2011/08/25(木) 20:06:15.48 ID:obN63wjDP おまエラ韓国産のものは絶対に口にするなよ。お店の付け合わせキムチとか絶対アウトだ。 ずさんに埋めた牛の口蹄疫の液とか糞尿とか土地も上下水道もメチャメチャだぞ。 先だっての集中豪雨で心配されてた通りの惨事に… <保寧(ポリョン)口蹄疫の埋没地で浸出水、また流出> http://www.yonhapnews.co.kr/bulletin/2011/08/24/0200000000AKR20110824038000063.HTML 보령 구제역 매몰지서 침출수 또 유출> 오염된 구제역 매립지 인근 개울 (보령=연합뉴스) 이은중 기자 = 충남 보령시 천북면 장은리 구제역 매몰지 아래 개울의 검게 썩은 물. 인근에 사는 주민이 개울 풀섭을 헤치자 검게 썩은 물이 드러났다. 2011. 8. 24 <<지방기사 참고>> jung@yna.co.kr
첫 매몰지 오염된 토양 빗물에 유출 추정 (보령=연합뉴스) 이은중 기자 = "파리, 모기, 악취로 여기는 사람이 생활할 수 있는 환경이 못됩니다." 장마와 집중호우가 걷힌 22일 충남 보령시 천북면 장은리 주민인 최모(47)씨는 시커먼 침출수가 흘러나오는 집앞 개울(길이 10m, 폭 2m)을 가리키며 울분을 쏟아냈다. 최씨의 집은 지난해 12월 구제역 음성판정을 받은 인근 농장의 돼지 2만5천여마리가 예방적 살처분돼 매몰된 국유지에서 불과 30m 떨어진 곳에 자리잡고 있다. 시는 한 달 전 내린 많은 비에 침출수가 유출되자 부랴부랴 땅속의 사체를 꺼내서 인접 땅을 파고 다시 묻었다. 최씨는 "비가 그치고 개울을 자세히 들여다보니 검게 썩은 물이 계속해서 매몰지 쪽에서 흘러나오고 있었다"고 말했다. 최씨의 집과 개울을 사이에 둔 매몰지(넓이 1천여㎡)의 자갈밭에는 구제역 매몰지를 알리는 안내판이 서 있고 사체가 묻힌 곳에는 비닐이 덮여 있어 겉으로 보기에는 아무 이상이 없는 것처럼 보였다. 그러나 최씨가 괭이로 개울에 무성하게 자란 수초를 밀치는 순간 썩은 악취와 함께 시커먼 물이 눈에 들어왔다.
오염된 구제역 매립지 주변 토양 (보령=연합뉴스) 이은중 기자 = 충남 보령시 천북면 장은리 구제역 매몰지 아래 토양이 검게 썩은 모습. 인근에 사는 주민이 굴껍데기를 걷어내자 검게 썩은 물이 드러났다. 2011. 8. 24 <<지방기사 참고>> jung@yna.co.kr 개울바닥의 흙도 침출수로 오염돼 심하게 썩어 있었다. 이 개울물은 도로 아래에 묻힌 흄관을 따라 마주하고 있는 홍성호로 곧바로 흘러 바다로 나가게 돼 있다. 이 매몰지에서 침출수가 새어나오는 곳은 한두군데가 아니었다. 최씨가 매몰지 아래쪽 호수변에 버려진 굴 껍데기를 걷어내자 사정은 마찬가지였다. 이곳에서도 악취가 진동하면서 시커먼 모래와 자갈 사이로 침출수가 곳곳에서 흘러나오고 있었다. 그는 "시가 한 달 전쯤 매몰지 7곳에서 침출수가 흘러나오자 인접지역에 구덩이 3개를 파고 돼지 사체를 다시 묻었으나 오염된 토양은 그대로 둔 채 흙을 덮었다"고 주장했다. 그는 재매몰 당시 찍어둔 동영상을 보여주며 "이곳으로 빗물이 스며들면서 침출수가 흘러나오는 것으로 보인다"며 "이 일대 오염된 흙을 모두 파내 쓰레기 매립장으로 옮겨야 해결될 문제"라고 지적했다. 그러나 시의 한 관계자는 "개울의 수질을 측정하면 정확히 알겠지만 이곳에서 나오는 검은 물은 침출수라기보다는 개울에 떨어진 나뭇잎 등이 썩어 나오는 물로 보인다"며 대책 마련보다는 변명하기 급급한 모습을 보였다. jung@yna.co.kr 96 名前:名無しさん@恐縮です :2011/08/22(月) 21:30:42.77 ID:IzkU9fF/0 今の韓国の水道水はまじでやばい。 先月7月27日の豪雨で下水処理場が水没、稼働停止してるんだよ。 おかげで浄化されてない糞尿が、韓国の首都ソウルの水源、八堂湖に流出中。 八堂湖は大腸菌は25倍、アンモニア濃度も2倍検出されている危険な状況なんだ。 メディアは報じないが韓国は、口蹄疫の牛の死骸による土壌汚染に、上水道の糞尿汚染と、水道水汚染が本当に深刻な問題化してるんだ。 なにせ民主党政権の政策で 「韓国産キムチの日本向け輸出の衛生検査が3年間免除」になってるから。 口蹄疫で死んだ牛の体液にまみれたキムチだろうが、うんこにまみれたキムチだろうが、それがどんなに汚染されてるやばいキムチと分かっていても、 韓国は間違いなく日本に輸出してくる。 最初っから検疫検査しないって分かってるんだもん。本当にヤバイものだけを日本に売り付けてくる可能だってあるんだ。 そしてその事実を知りながら対応しない民主党政府は、日本人を殺したがっているとしか思えないし、マスコミはもっとこの危険性を報道しなくてはならないんだ。 結局おれ達は自分の身は自分で守るしかないんだよ。 おれはもう絶対に韓国産は口にしたくない。 今韓国へ行くなんてもっての他だよ。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーー そしてそれを裏付けるように 韓国産キムチの日本向け輸出「衛生検査が3年間免除に」=韓国 http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0601&f=national_0601_195.shtml http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0225&f=national_0225_131.shtml 水道の蛇口から悪臭? 口蹄疫の2次被害が深刻=韓国 Y! 【社会ニュース】 2011/02/25(金) 15:07



韓国で史上最悪の規模となった口蹄疫(こうていえき)で、2次被害が続出している。浸出水による地下水や土壌汚染が懸念されるなか、感染危険地域で廃棄した原乳が地下水を汚染し、水道の蛇口から悪臭のただよう水が出てくる事態も発生した。口蹄疫による2次被害が深刻さを増している。

■「口蹄疫」に関する写真

メディアによると、水道の蛇口から異臭のする水が出てきたと苦情があったのは江原道洪川郡にある村。水道の蛇口をひねると生クリームのような濁った水が出るため、飲み水はもちろん、洗濯物にも使用できない状態だ。




水道水に異常が見つかったのは半月ほど前。韓国の農林水産食品部は、感染危険のある「警戒地域」で生産される牛乳は警戒が解除されるまで、消毒して廃棄するように指導しており、危険地域と指定された近隣の農場が原乳を廃棄したことが原因だ。




住民が飲料水や生活用水として使用している地下水は農家から100メートルほどしか離れておらず、畜産農家が毎日400リットルずつ20日間廃棄した原乳が地下水にしみ込んだとみられる。




韓国ではずさんな殺処分による浸出水やひどい悪臭がすると苦情が相次いでおり、特に週末にかけて大雨が予想されているため、浸出水による地下水汚染や土壌汚染への懸念も一段と高まってきた。(編集担当:金志秀)




【関連記事・情報】




(mochi)もうだめ・・・これ以上編集できない・・・気持ち悪い・・・

No comments:

Post a Comment