java

Monday, March 26, 2012

the photos by Shannon McCune around 1900 in Korea

http://blog.joinsmsn.com/media/folderlistslide.asp?uid=fabiano&folder=6&list_id=11949955


1900년代 전후, 우리나라에서 선교사 활동을 하였던 George Shannon McCune의 아들, Shannon McCune.
그는 1913년 평북 선천에서 태어났으며 미국 오하이오 州의 우스터 대학에서 학사 학위와 시라큐스 대학과
클라크 대학에서 각각 지리학 석사, 박사 학위를 취득했다.

한국, 일본을 비롯한 동아시아 관련 지리학 연구를 남긴 바 있으며, 일제강점기 시대에
우리나라의 풍물과 귀중한 문화유산인 곳곳의 유적지와 질곡스런 삶의 모습이
그대로 배어있는 당시의 모습을 카메라 앵글에 담았다.


세월이 흘러가면서 짭쪼롬이 향수가 스며드는 그때 그 시절의 사진이다.


당시의 기생(妓生)은 창(唱)과 서예, 가무(歌舞), 예의범절에 능하였다.


기생(妓生)들은 인물도 고와야 했다.


사회적으로 천민(賤民)에 속하지만 시(詩)와 서예(書藝)에 능한 기생으로서 대접받기도 하였다


가무(歌舞) 외에 예의 ·서예 등을 가르쳐 예능과 교양을 겸비하도록 하였다.


기생학교에서 엄격한 교육도 받았다.


가무(歌舞) 또는 풍류로 주연석(酒宴席)이나 유람선에서 흥을 돋우는 일을 직업으로 삼았다.

당시, 양반 집안의 혼례식 광경.


그 시절엔 나무짐을 하는 것도 큰 일과중의 하나였다.









































その時期には木の荷物をするのも大きな仕事の一つであった。







歳月が流れながらチャプチョロムイ香水が染みこむその時その時期の写真である。

当時の寄生(妓生)は、ウィンドウ(唱)と書道、歌舞(歌舞)、礼儀作法にヌンハヨトダ。

寄生(妓生)は、人物もきれいだした。

社会的に賎民(贱民)に属するが、市(诗)と書道(书艺)にな期生としてもてなし受けたりした

歌舞(歌舞)に加え礼儀·書道などを教えて芸能と教養を兼ね備えさせた。

寄生学校で厳しい訓練を受けた。

歌舞(歌舞)や風流にジュヨンソク(酒宴席)や遊覧船で興をそそることを職業とした。

No comments:

Post a Comment