java

Sunday, February 5, 2012

Korean Prostitutions superpower 売春大国韓国

http://ameblo.jp/net-shinsengumi/entry-11115444552.html

The 韓国を困らすコメント(5) 売春大国韓国
Merry Christmas from Rach!
長らく日記を書くことができずごめんなさい。
なにやら韓国政府は、在韓日本大使館前に少女との像を立てて抗議しているとか…。しかも日本政府の態度のよっては、第2第3の像が建つとか・・・。
勝手にやらせておきましょう。無視が一番!
でもせっせと他国へはアピールすべし!韓国は実はこんな国なんでっす!!

オーストラリア、アメリカでこんなことになってるんですよー!英語でYoutubeにせっせとアピールしてね!Rachから韓国へのクリスマスプレゼントです!
(受け取れ)


오랫동안 일기를 쓸 수 있지 않고 죄송합니다.
무엇인지 한국 정부는, 존재한일 본대사관앞에 소녀와의 상을 세워서 항의하고 있다든가 …. 게다가 일본정부의 태도가 따라서는, 제2 제3의 상이 세워진다든가 ···.
멋대로 시켜 둡시다. 무시가 제일(가장)!
그러나 부지런히 타국에는 어필해야 한다! 한국은 사실은 이런 나라이어서 한다!!

오스트레일리아, 미국에서 이렇게 되어 있어요 ―! 영어로 Youtube에 부지런히 어필해! Rach로부터 한국에의 크리스마스 선물입니다!
(받아라)


Youtubeでは検索に Comfort wemen Korean prostitutes などとお入れください。みんな、是非積極的なアピールよろしくです~~!
なるべく単品でも張れるように作りました。単品張りの場合は(Part2)のMoreoverだけ外してくださいね。

(Part1)According to the Korea police department report in 1955, the number of comfort women is 61,833, who worked for only U.S soldiers. In 1962, about 20,000 comfort women worked for U.S soldiers. According to the New York Times Jan. 8, 2009, Korean comfort women took U.S military and Korean government to court. Women said they were forced to having sex with U.S soldiers from 1960 to 1980 in Korea.

1955年の韓国警察のレポートによると、韓国の娼婦の数は米軍相手だけで61833人いた。また1962年にはその数約2万人だった。2009年1月8日のニューヨークタイムズによると、韓国の娼婦だった女性が韓国政府と米軍を告訴したとある。彼女たちの言い分は、1960年から1980年の間、韓国で米軍人とのセックスを強要されたと訴えているのだ。

1955년의 한국 경찰의 리포트에 의하면, 한국의 창부의 수는 미군상대것만으로 61833명 있었다. 또 1962년에는 그 수 약2만명이었다. 2009년1월8일의 뉴욕·타임즈에 의하면, 한국의 창부이었던 여성이 한국 정부와 미군을 고소했다고 있다. 그녀들의 주장은, 1960년부터 1980년 동안, 한국에서 미군인과의 섹스를 강요되었다고 호소하고 있는 것이다.

(Part2)Moreover, some prostitutes have asked for money to Japan because they were compelled the work by the Japanese during the war. In fact, 1 to 25 women who over 20 years old are prostitutes in 2003 in Korea. Therefore, Korean government expressed strong concern about the problem, so it established a new law against the prostitutes. As a result, some prostitutes spread to other countries for work, the statistic shows.

それだけでなく、先の大戦で日本人に売春を強制させられたとして、賠償金を要求し続けている。しかしその実態は、2003年のデーターでは、20歳以上の韓国人女性の25人中1人が娼婦だという。よって、韓国政府はこの事実を憂慮し売春婦に対して新しく取り締まる法を作った。その結果、彼女たちは海外に仕事を求めて飛び立って行ってしまった。


그뿐 아니라, 전번의 대전으로 일본인에게 매춘을 강제시켜졌다고 해서, 배상금을 계속해서 요구하고 있다. 그러나 그 실태는, 2003년의 데이터에서는, 20세이상의 한국인여성의 25명중 1명이 창부라고 한다. 따라서, 한국 정부는 이 사실을 우려해 매춘부에 대하여 새롭게 감독하는 법을 정했다. 그 결과, 그녀들은 해외에 일을 요구해서 날아 올라 가버렸다.

(Part3)Needless to say South Korea is a big prostitutes’ country. South Korea women want to get the job for money. After they grow old, they ask indemnities to other courtiers and their own government. Koreans prostitutes were compelled the work by the Japanese and American soldiers? I don’t think so.

言うまでもなく、韓国は売春大国である。韓国人女性の一部はお金のためにその仕事に就く。そして年を取ったら、強要されたとして他国や自国の政府までも訴え、お金を取ろうとする。韓国人売春婦は日本人やアメリカ軍人にセックスを強制されたって??そうは思わない。


말할 필요도 없고, 한국은 매춘 대국이다. 한국인여성의 일부는 돈을 위해서 그 취업한다. 그리고 나이를 먹으면, 강요되었다고 해서 타국이나 자국의 정부도 호소하고, 돈을 받자로 한다. 한국인매춘부는 일본인이나 미군인에게 섹스를 강제되었다고?? 그렇게는 생각하지 않는다.



(Part4)About 23,000 women work as prostitutes in Australia. 25% to them are from oversea. And over 1,000 women came from South Korea, which means 16.9% of prostitutes who came from oversea are South Korean ladies. South Korean ladies enter Australia with working holiday Visa. This problem also happened in Japan, Canada and New Zealand, because Korean government carried out a new law against prostitutes, which numbers were very high in Korea, in 2004.

約23000人の売春婦がオーストラリアで働いており、そのうちの25%が外国から来た娼婦である。韓国から来た女性は1000名以上、これを計算すると、海外からきているオーストラリアの娼婦のうち、16.9%が韓国人女性だ。彼女たちはワーキング・ホリデーというビサを持って入国し、それはオーストラリアだけでなく日本やカナダ、アメリカでも同じ状況だ。こうなってしまったのも、韓国内で増え続ける売春婦を規制するために、2004年に新しく法律が施行されたからだ。

23000명의 매춘부가 오스트레일리아에서 일하고 있어, 그 속의 25%이 외국에서 온 창부다. 한국에서 온 여성은 1000명이상, 이것을 계산하면, 해외에서 와 있는 오스트레일리아의 창부 가운데, 16.9%이 한국인여성이다. 그녀들은 워킹·홀리데이라고 한다 【비사】를 가져서 입국하고, 그것은 오스트레일리아뿐만 아니라 일본이나 캐나다, 미국에서도 같은 상황이다. 이렇게되어버린 것도, 한국내에서 계속해서 늘어나는 매춘부를 규제하기 위해서, 2004년에 새롭게 법률이 시행되었기 때문이다.

(Part5)South Korean ladies work as prostitutes in other countries such as Japan, the United States and Australia. In the United States, they often set a signboard which is written TOKYO Sauna or TOKYO Health Spa to their brothels; in short they pretend to be Japanese. In Australia, South Koreans advertise in some newspapers Japanese girls 18 years old. Please stop such a ridiculous act!

彼女たちはアメリカや日本、オーストラリアで働いているが、アメリカで働く韓国人は、売春宿に「東京サウナ」とか、「東京ヘルス・スパ」などの日本的な店名を付けたり、オーストラリアでは韓国人売春婦らが「日本人女子大生18歳、」という新聞広告を出したりしている。日本人に成り済まして売春行為を行っているとは、全く許せないことだ。直ちにやめるべきである。

그녀들은 미국이나 일본, 오스트레일리아에서 일하고 있지만, 미국에서 일하는 한국인은, 매춘 숙소에 「도쿄(東京) 사우나」라든가, 「도쿄(東京) 헬스·스파」등의 일본적인 가게 이름을 세우거나, 오스트레일리아에서는 한국인매춘부들이 「일본인여대생 18세,」이라고 하는 신문광고를 내거나 하고 있다. 일본인에게 인 체 해서 매춘 행위를 하고 있다고는, 완전히 허용할 수 없는 것이다. 즉시 그만둬야 한다.

Comfort Women 従軍慰安婦 is voluntary prostitute not sex slave

No comments:

Post a Comment